Social Partnership and Public Procurement (Wales) Bill - Notice of Amendments – 12 January 2023
Social Partnership and Public Procurement (Wales) Bill

Bil Partneriaeth Gymdeithasol a Chaffael Cyhoeddus (Cymru) – Hysbysiad Ynghylch Gwelliannau Social Partnership and Public Procurement (Wales) Bill - Notice of Amendments 1

HYSBYSIAD YNGHYLCH GWELLIANNAU NOTICE OF AMENDMENTS

Cyflwynwyd ar 12 Ionawr 2023 Tabled on 12 January 2023

Bil Partneriaeth Gymdeithasol a Chaffael Cyhoeddus (Cymru)

Social Partnership and Public Procurement (Wales) Bill

Hannah Blythyn 1

Section 7, page 3, line 13, after ‘may’, insert ‘, after consulting the SPC,’.

Adran 7, tudalen 3, llinell 15, ar ôl ‘Cymru’, mewnosoder ‘, ar ôl ymgynghori â’r CPG,’.

Hannah Blythyn 2

Section 24, page 8, line 30, leave out ‘socially responsible procurement’ and insert ‘well-being’.

Adran 24, tudalen 8, llinell 30, hepgorer ‘caffael cymdeithasol gyfrifol’ a mewnosoder ‘llesiant’.

Hannah Blythyn 3

Section 24, page 8, line 33, leave out ‘socially responsible procurement’ and insert ‘well-being’.

Adran 24, tudalen 8, llinell 33, hepgorer ‘caffael cymdeithasol gyfrifol’ a mewnosoder ‘llesiant’.

Hannah Blythyn 4

Section 24, page 8, line 37, leave out ‘socially responsible procurement’ and insert ‘well-being’.

Adran 24, tudalen 8, llinell 36, hepgorer ‘caffael cymdeithasol gyfrifol’ a mewnosoder ‘llesiant’.

Hannah Blythyn 5

Section 32, page 14, line 19, after ‘must’, insert ‘prepare and’.

Adran 32, tudalen 14, llinell 19, hepgorer ‘gyhoeddi’ a mewnosoder ‘lunio a chyhoeddi’.

Bil Partneriaeth Gymdeithasol a Chaffael Cyhoeddus (Cymru) – Hysbysiad Ynghylch Gwelliannau Social Partnership and Public Procurement (Wales) Bill - Notice of Amendments 2

Hannah Blythyn 6

Section 32, page 14, after line 22, insert—

‘( ) In preparing the code or any revision the Welsh Ministers must consult such other persons as they consider appropriate.’.

Adran 32, tudalen 14, ar ôl llinell 22, mewnosoder—

‘( ) Wrth lunio’r cod neu unrhyw ddiwygiad rhaid i Weinidogion Cymru ymgynghori ag unrhyw bersonau eraill y maent yn ystyried eu bod yn briodol.’.

Hannah Blythyn 7

Section 39, page 18, after line 35, insert—

‘( ) Information specified under subsection (2)(e) may include information intended to facilitate an assessment by the Welsh Ministers of the extent to which—

(a) a contracting authority meeting its socially responsible procurement objectives contributes to the achievement of the well-being goals;

(b) a contracting authority’s public procurement, generally, contributes to the achievement of the well-being goals, for example by—

(i) benefitting the economy of its area, including through the award of contracts to small and medium sized enterprises;

(ii) taking environmental considerations into account;

(iii) taking (other) social considerations into account.’.

Adran 39, tudalen 18, ar ôl llinell 37, mewnosoder—

‘( ) Caiff gwybodaeth a bennir o dan is-adran (2)(e) gynnwys gwybodaeth y bwriedir iddi hwyluso asesiad gan Weinidogion Cymru o’r graddau—

(a) y mae awdurdod contractio sy’n cyflawni ei amcanion caffael cymdeithasol gyfrifol yn cyfrannu at gyflawni’r nodau llesiant;

(b) y mae caffael cyhoeddus awdurdod contractio, yn gyffredinol, yn cyfrannu at gyflawni’r nodau llesiant, er enghraifft drwy—

(i) bod o fudd i economi ei ardal, gan gynnwys drwy ddyfarnu contractau i fusnesau bach a chanolig;

(ii) ystyried materion amgylcheddol;

(iii) ystyried materion cymdeithasol (eraill).’.

Hannah Blythyn 8

Section 40, page 19, after line 7, insert—

‘( ) the address of the contractor’s principal place of business;’.

Adran 40, tudalen 19, ar ôl llinell 7, mewnosoder—

‘( ) cyfeiriad prif fan busnes y contractiwr;’.

Bil Partneriaeth Gymdeithasol a Chaffael Cyhoeddus (Cymru) – Hysbysiad Ynghylch Gwelliannau Social Partnership and Public Procurement (Wales) Bill - Notice of Amendments 3

Hannah Blythyn 9

Section 40, page 19, after line 19, insert—

‘( ) disclose a residential address (in the case of information referred to in subsection (3)(c)).’.

Adran 40, tudalen 19, ar ôl llinell 19, mewnosoder—

‘( ) yn datgelu cyfeiriad preswyl (yn achos yr wybodaeth y cyfeirir ati yn is-adran (3)(c)).’.

Hannah Blythyn 10

Section 43, page 20, line 26, leave out subsection 4 and insert —

‘( ) Before issuing guidance under this Part, the Welsh Ministers must consult—

(a) the SPC;

(b) such other persons as they consider appropriate.’

Adran 43, tudalen 20, llinell 28, hepgorer is-adran 4 a mewnosoder —

‘( ) Cyn dyroddi canllawiau o dan y Rhan hon, rhaid i Weinidogion Cymru ymgynghori â’r canlynol—

(a) yr CPG;

(b) unrhyw bersonau eraill y maent yn ystyried eu bod yn briodol.’.

Hannah Blythyn 11

Section 48, page 22, line 31, after ‘appoint’, insert ‘; except for this section, which comes into force on the day after the day this Act receives Royal Assent’.

Adran 48, tudalen 22, llinell 33, ar ôl ‘orchymyn’, mewnosoder ‘; ac eithrio’r adran hon, a ddaw i rym drannoeth y diwrnod y caiff y Ddeddf hon y Cydsyniad Brenhinol’.